受疫情影響,今年清明,多地民政部門倡導(dǎo)“云祭掃”、居家追思等。
有一種思念,叫清明。清明節(jié)在中國(guó)人的精神世界中有著不可替代的文化意義,意味著對(duì)親人的思念,也意味著對(duì)原鄉(xiāng)的回歸,對(duì)人生的回顧,與春天的對(duì)話。疫情之下,有的人身處異地不便返鄉(xiāng),有的人堅(jiān)守基層防控崗位,有的人在遵守規(guī)定隔離觀察。在這種情況下,“云祭掃”的新風(fēng)尚應(yīng)運(yùn)而生,通過互聯(lián)網(wǎng)線上代祭、彈幕追思、居家禮祭等方式,履行鳴鐘、點(diǎn)燭、誦文、鞠躬、獻(xiàn)花、敬茶、折柳等禮儀,形式、地點(diǎn)雖有變,內(nèi)涵不變、愛意不減。
有一種告慰,叫無(wú)恙。逝者已去,愛未走遠(yuǎn)。他們留在昨天,但希望我們能更好地抵達(dá)明天。當(dāng)前,我國(guó)疫情防控形勢(shì)持續(xù)向好,但必須牢牢堅(jiān)持外防輸入、內(nèi)防反彈,防止人員流動(dòng)和聚集增加帶來(lái)的反彈風(fēng)險(xiǎn),絕不可掉以輕心。雖然不能去現(xiàn)場(chǎng)祭掃,好好活著、健康平安,是我們對(duì)先人最好的告慰。
有一種祭奠,叫傳承。清明是回首過往之時(shí),也是展望未來(lái)之機(jī)。疫情發(fā)生以來(lái),那些在戰(zhàn)疫一線犧牲的英烈,給我們留下了許多精神財(cái)富:不畏艱險(xiǎn)、迎難逆行、不計(jì)報(bào)酬、無(wú)論生死、守望相助、眾志成城、團(tuán)結(jié)愛國(guó)……清明祭掃重在傳承,無(wú)論是現(xiàn)場(chǎng)悼念還是“云端”祭掃,更重要的是傳承、發(fā)揚(yáng)這些寶貴精神,擔(dān)當(dāng)起未盡的責(zé)任。做好防護(hù)、積蓄力量、萬(wàn)眾一心、抗擊疫情,是我們?cè)谶@個(gè)清明節(jié)對(duì)逝去英魂最好的祭奠。
思如蔓草,當(dāng)春乃發(fā);慎終追遠(yuǎn),明德歸厚。讓我們用理性之愛,守護(hù)這來(lái)之不易的春天,匯聚起戰(zhàn)勝疫情的磅礴力量。讓我們點(diǎn)一支蠟燭,吟誦一首古詩(shī),在詩(shī)詞中寄托哀思,緬懷故人。
(來(lái)源:半月談微信公眾號(hào)、新華網(wǎng))